前言
之前见塬友用了这个 tag,我也想来凑凑热闹。不过,我也没有什么拿得出手的徽章,这里也就拿些别的章来凑凑数吧。
虚拟徽章
之前那位塬友似乎获得的是「白银」徽章,下一步应该也就是图中的「黄金」徽章了吧。这种循序渐进的感觉,还是挺适合我这种收集爱好者的。 星海云端那边也差不多,就不展示啦。
而动态的 Karma 得靠多在土塬灌水才行,倒也能调动塬友的灌水积极性,不过对于我这种懒人来说,还是收集更有满足感。
实体证章
我们知道,徽章(Badge)又称证章或「吧唧」,至少英语中都是这个词儿。不论是多年以前的还是现在流行的,「吧唧」都不是太合我胃口。而证章,尤其是苏式证章,我很是喜欢。
图中是仿苏式的证章,具体可见 这个视频。
~~顺带一提,近期还有丛雨主题纪念章,不过我没跟团,塬友感兴趣的话,我可以在下面补个宣传图()~~已开团,不过后续应该还有,闲鱼上也能搜索到。
为什么叫仿苏式呢?一方面,尺寸样式什么的确实是仿照苏联的;另一方面,这里的「珐琅」不是传统的「热珐琅」,而是「冷珐琅」,也叫「仿珐琅」或「滴胶」。
奖章
冷珐琅的工艺也简单一些,甚至在家用烤箱都可制得。成本也没有热珐琅那么高,因此民主德国时期,这也被当做节省经费的途径之一。 但是现在保养起来挺麻烦的:老化后很脆弱,万一不小心热应力把它干碎了,那就只能在地上边爬边「滴胶酱!滴胶酱!」,颇有种《Ave Mujica》的即视感。
动图慎点
东德杂物
- 上(由左及右):Verdienstmedaillen der Nationalen Volksarmee,直译「国家人民军功勋奖章」,依次为银级和铜级;
Medaillen für treue Dienste in der Nationalen Volksarmee,直译「国家人民军忠诚服役奖章」,依次为(二十年)特级和金级。 - 左下:Aktivist der sozialistischen Arbeit,直译「社会主义工人积极分子」 好像连奖章都算不上 ;
- 右下:Medaille »Für sehr gute Leistungen im sozialistischen Berufswettbewerb«,直译「在专业劳动竞赛优异成就奖章」
不过好在这些小玩意儿还算廉价,滴胶开裂粘好即可,实在不行就换个新的吧。
比利时劳工奖章
而热珐琅,则还算易于保存;但是其基体金属嘛,得看情况。
- 金不活泼,因此氧化也不严重,光泽还可以
- 银也不算很活泼,不过也略微氧化,但更为严重的是硫化。有多严重呢?《甄嬛传》中银针试毒,就是砒霜中含硫杂质和银反应,在银表面生成黑色的硫化银
- 铜就更为活泼了,一般是生成碱式碳酸铜,绿绿的,不过我这个也都有些发黑,不太像铜了
其他金银铜奖章
不过金银铜奖章也不一定非得带珐琅。比如
-
Medaillen für treue Dienste in den Kampfgruppen der Arbeiterklasse,直译「工人阶级战斗队忠诚服役奖章」
-
Verdienstmedaille der Kampfgruppen der Arbeiterklasse,直译「工人阶级战斗队功绩奖章」 落在家里了,图就不补了
-
Verdienstmedaille der Nationalen Volksarmee(勋略见上 ,本体嘛,也落家里了
)
勋章
既然提到了金银铜,那就不得不提到嫩牛五方了。
Kampforden »Für Verdienste um Volk und Vaterland «,直译「『为人民和祖国服务』战功勋章」,这里是金银铜联排。联排,就是将其组合在一起,方便佩戴。比如此图中的五方,原本需要三别针,但组成联排后,只需一长别针即可。
五方?
「五方」指的不是东西南北中这五个方向,而是指长的像 KFC 的嫩牛五方
五个边边,方方正正。不仅仅是这章,就连上挂也是。东德章的上挂也比较方正,而苏章的虽也是五边形,但高高长长的,是别有一番风味的美。不过那些也都在家中,此处也就不放图了,日后可能也不会补了。
暂且也就写这么多吧,且当作抛砖引玉,希望也能看到塬友的收藏,多多交流,共同进步。